Lo de bandera no tiene nada que ver con que sea la vanguardia. Se refiere a la frase que usó acerca de ser imposible que haya una trampa ahí. Eso fue un flag. Similar a como un personaje que esta a punto de ir en una mision muy dificil dice "cuando regrese, le propondre matrimonio a mi novia" y acaba muriendo, un death flag. El termino no se traduce muy bien al español. Se refiere a la percepción de que es la frase en sí la que desencadena el evento (su origen está en las novelas visuales, los flags son las situaciones en las que la respuesta que decide tomar el jugador afectan el curso de la historia). En contextos como este, está muy relacionada con la Ley de Murphy: "si algo puede empeorar, lo hará." Obviamente, no tiene lógica alguna, pero es un recurso narrativo frecuente por su comicidad. En mi país, lo más cercano sería llamarla "boca salada" por decir cosas que aparentemente provocan mala suerte al predecir eventos desafortunados. Tal vez llamarla "coneja inoportuna" sería válido por el contexto del diálogo, al cantar victoria antes de tiempo. ¿Pero "coneja bandera"? Definitivamente no, eso solo denota que no conocen el término.