Horimiya - Vol. 13 Ch. 95 - Sweetness, 60 Points

Dex-chan lover
Joined
Feb 3, 2018
Messages
547
Wow, double chapter. New translator sure hype for his work.
 
Aggregator gang
Joined
May 29, 2018
Messages
721
SAKURA IS MY BAE 😭😭😭
so sweet so cute so so so so wholesome
 
Joined
Jul 30, 2018
Messages
7
Hmm, I prefer the old romanization tough. It shows which accent is long and which is short. While ou and ō is the same (read as long o) , it's different to o (read short), and thus refer to different word/character.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 18, 2018
Messages
16,108
Interesting romanization changes, considering they mean the names are pronounced differently. Of course it doesn't matter super much in a silent medium like manga, but interesting nonetheless.
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 23, 2018
Messages
3,359
Not a fan of the new romanizations, since, y'know, those are not their real names. It might look better in English since, say, "Kouno" or "Kyousuke" might confuse newbies as to their pronounciation, but this being a manga why would that matter?
 
Group Leader
Joined
Jun 3, 2018
Messages
1,206
Not really a fan of that kind of romanization rule. Well, sure, some proper nouns have been truncated for easier and legible pronunciation (Toukyou > Tokyo). But if you start applying this rule to everything, you're bound to create some words/names that would be hilariously misleading.
 
Fed-Kun's army
Joined
Jan 17, 2018
Messages
462
People really have such a short memory they actually forget the characters that are here from chapter 8 ?
 
Banned
Joined
Jan 26, 2018
Messages
4,374
This whole serie is so sweet and wholesome that it becomes the most unrealistic thing I ever read and that is een counting wish fufillment isekai.
 
Joined
Jul 14, 2018
Messages
5
@Aoiteshi 100% agree. The only advantage I can see is that it saves a letter here or there, but I don't see how opening yourself to the possibility ambiguities (e.g. not a name but soutou (fairly) -> soto (outside) ) is an acceptable sacrifice, let alone the fact that changing e.g. Souta to Sota and Shuu to Shu actually changes the implied pronunciation noticeably.
 
VIP
Joined
Jan 18, 2018
Messages
5,436
good for her find her own circle.. she also deserved a partner...
 
Member
Joined
Mar 15, 2018
Messages
247
Not going to lie, I miss the earlier chapters. The main characters and their interactions. Been on side stories so long I've started to lose interest.
 
Active member
Joined
Apr 4, 2018
Messages
1,134
That note about romanisation made me realise, I do remember those characters!
Thanks for the added description, that really helped!
 

Users who are viewing this thread

Top