Author Helvetica Scans
Avatar
Ah yes, our Lord and Saviours.
Avatar
CureKodansha
Avatar
yeet
Avatar
Good to see Helvetica here! Hope you guys and MangaDex stick around.
Avatar
No more Grand Blue update from you guys T^T
Avatar
>Also a group of professional shitposters.
finally a group for me
Avatar
is this where we get mousou
Avatar
Amazing work on Grand Blue, I can hardly imagine an official translation being superior.
Avatar
I really wish kumika would be put on the after burner since it's 2 volumes behind
But demanding anything would be a crime, the releases are great, with great quality, and much appreciated
Great work
Avatar
Just wanted to say many thanks for scanlating Fushigi no Kyuu-chan! Found it just a couple days ago and it's already become something I look forward to everyday ?
I mean, I understand enough Japanese to read it off Nitori-sensei's twitter but it's still nice seeing it in English
and keeping those gifs, gosh you guys are like gods to me xD
Thank you for the hard work!
Avatar
I'm really grateful to y'all for scanlating Kyuu-Chan! Feels me with happiness near about everyday!
Avatar
@havelmom I hope we redeemed ourselves a bit in the end. 😄
Avatar
@Newspage
Far from it, you exceeded all expectations, bringing us such a great piece.
My initial concern was the 2 volume lag would take approximately 2 years to catch up with the ending
Thank you so much
Avatar
Hi guys, I'm working in a translation of "Looking up to magical girls" into Spanish using your release, I'm working alone so if there is any problem I'll just stop, I'll also credit your group.
Avatar
Why is the "whois" on your website pending?
Avatar
Thanks for the hard work so far, gang
More Looking Up to Magical Girls when?
Avatar
Have you seen that new pages of Creepy Cat are being published? See: https://sai-zen-sen.jp/comics/twi4/CreepyCat/0031.html
Avatar
You might be interested in knowing that there is a huge discussion going on about the usage of the word "stan" in the translation of "looking up to magical girls" chapter 6.
Avatar
Let me preface this by saying, thank you for your work. I appreciate ya'll. Also, not demanding an update, or an answer or anything at all really. I'm just gently curious as to what happened to Mousou Telepathy. As of these questions it's been 4 months since the translation has been updated.
Did you guys just give up on it or was it S&D'd or is there something else going on? Larger/better projects ya'll'd rather work on?
Avatar
thank you for dialy upload of cuteness kyu chan