Sentai Red Isekai de Boukensha ni Naru

Dex-chan lover
Joined
Aug 8, 2018
Messages
1,707
Wait, I’m confused. I thought the power rangers were only the U.S. version and it was super sentai in japan? Was this made by an american or are power rangers the name for the show in japan too? I’m just lost here

Also I’m just gonna go ahead and translate “the evil exterminators” to “Daleks” in my head
 
Joined
Mar 10, 2018
Messages
158
The finer points of her inner monologue are amazing: "Why do things blow up behind him when he transforms!? Why did that golem that had no explosive materials explode!??!"
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 7, 2019
Messages
189
@TNT261
It was called Sentai Red in romanji, so it was the translator that likely switched it to Power Rangers. (Not that I mind at all)
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 25, 2018
Messages
1,123
@TNT261 "Power Ranger" has been adopted as the English translation for Super Sentai by both the fan community and Toei itself for some years now.
 
Joined
Sep 1, 2019
Messages
8
This is glorious. This is why I keep clicking on Isekai titles, despite being let down so often.

And who are the philistines ranking this below 8?
 
Member
Joined
Feb 9, 2018
Messages
673
10/10, It's been a while since I laughed my ass off like that 😄
The parts where everything blow up blow me up too.
 

Users who are viewing this thread

Top