Akkun to Kanojo
Title ID:
Alt name(s):
  • My Sweet Tyrant
  • Аккун и его девушка
  • あっくんとカノジョ
  • 敦君与女朋友
  • 아훈와 카노 죠
  • 7.62
  • 6.96
  • 45
Pub. status:
  • 32,310
  • 2,082
  • 7
The romantic comedy follows the everyday life of an extremely tsundere (initially aloof and abrasive, but later kind-hearted) boy named Atsuhiro "Akkun" Kagari and his girlfriend Non "Nontan" Katagiri. Akkun's behavior is harsh towards Nontan with verbal abuse and neglect, but he actually is head-over-heels for her and habitually acts like a stalker by tailing her or eavesdropping. Nontan is oblivious to Akkun's stalker ways, and thinks his actions are cute.

See AnimeNewsNetwork for information about the anime.
Reading progress:
  • Volume 0/8
  • Chapter 0/58

You need to log in to comment.

Post comment
Glad this finally picked up! Yeah! 🙌🏻
Okay, the premise sounds seriously creepy.
@MonMons i see no worries.. with simply another translator it would go quicker thats all, since with other positions its not a problem^^ and likewise i rly enjoyed the anime and happy we could get it alive into manga form aswell now which is long overdue rly....
Same person that made sense coupling I read it.
@blackpoint Oh! I'm very glad to hear a proper group has picked up the series! Unfortunately, my least favorite part of the whole scanlation process is translating/editing, so I'll have to pass. I'm looking forward to your group's future releases! I do really love this series.
Back then I watched the anime, and that's really adorable!!!
to @MonMons thx for your release but we will be picking up this manga too ch1 is coming this sunday after getting all rdy etc, dont wanna see this manga on hold anymore either, also if you wish to help us translate this manga then just lemme know so we can work out smth and release new chapters quicker :)
the anime was so short and sweet..
The anime was fun.
@Feha - Yeah, the literal title is 'Akkun and Girlfriend', but 'My Sweet Tyrant' is the official English title. Those are often not literal translations, like 'My Roommate is a Cat' is very different.

Often the English title is more interesting - there's no question 'My Sweet Tyrant' is more interesting than 'Akkun and Girlfriend', and it's appropriate as well.
How the hell does "akkun to kanojo" end up translated as "my sweet tyrant"?! Fairly sure kanojo means girl/girlfriend... And "to" should imply there is an "and" in the title, no?
@mrxe you can use the anime version as a reference to the translate, too. If you want, i also can help'ya with the edition! Good luck, my friend.
@mrxe good luck and thank you. I can help with the typesetting, pm me if you'd like
Imma try to translate this wish me luck bois
Lol the wait continues...
If this isn't translated in the next two years I'll just have to learn Japanese and do it myself

Roughly 13 months left...
Honestly, if you just have time to burn, you can take pictures of the kanji/hiragana with your phone and use Google Translate to translate them decently accurately... The hard part after that is editing it to actually make it readable in the English language and sometimes you don't have a clear idea of what is being said.

And, make no mistake, it is extremely fucking time consuming. I've only done it on some, uh, doujins that for obvious reasons didn't have much text and even that could take hours to do if you were to actually make it readable for anyone else.

As for learning Japanese, I gave up on that. Japanese is psychological torture to me and like the linguistical equivalent of doing calculus backwards in a mirror. Underwater. While fighting off guys trying to kill me with spear guns.
Another comment hoping for this to be translated
How come this wasn't translated yet? I wait almost 2 years after the anime. 😭 Hope someone can pick this up. 😢

Someone's gotta get this going on here...