After Minoru Soramoto's parents ran into crippling debt and left him to fend for himself, he finds out that they also left him in the care of his neighbor—a stunning, coddling, and mysterious young woman who is obsessed with him.
Only one thing is certain: she loves him. In fact, she adores him with all her heart, insanely so, and beyond her means... but, why?
What has Minoru done to be loved that much?!
English
Demon Lord Astarolin, even though her power and attitude can be considered of a demon king, her cute appearance and lack of a strong presence made the heroes view her as a cute and tiny animal. That her subjects are doting on her too much doesn't help in the slightest...
Follow the adventures of this tiny and cute Demon Lord in her quest to become a being befitting her title in power and appearance.
Portuguese / Português
Lorde demônio Astarolin, mesmo que seu poder e atitude possam ser considerados de um rei demônio, sua aparência fofa e a falta de uma forte presença fizeram os heróis a verem como um animal fofo e minúsculo. Que seus súditos estão gostando muito dela não ajuda nem um pouco ...
Siga as aventuras deste minúsculo e fofo Demon Lord em sua busca para se tornar um ser condizente com seu título em poder e aparência.
French/Français
La Reine des Démons Astalorin, qui possède pourtant la puissance nécessaire pour être à la tête des démons, manque cruellement de prestance. Et son côté petite fille mignonne n’arrange rien à tout ça ! Comment faire pour se faire respecter d’un côté des démons, qui la couvent beaucoup trop, et de l’autre des héros, qui la prennent pour un petit animal tout mignon ? Suivez les aventures d’Astalorin dans sa quête pour devenir digne de son titre de Reine des Démons !
English:
High school student Tetsu Iwaoka notices that his classmate Mogumo is always alone at school. Wanting to give Mogumo a chance to make some friends, Tetsu invites Mogumo to work at his family’s maid cafe. Although Mogumo is initially enthusiastic, there is just one problem: this is a girlyboy cafe, but Mogumo is adamant about being neither a boy nor a girl.
Portuguese / Português:
O estudante do ensino médio Tetsu Iwaoka percebe que seu colega Mogumo está sempre sozinho na escola. Querendo dar a Mogumo a oportunidade de fazer amigos, Tetsu convida Mogumo para trabalhar no café de empregadas de sua família. Embora Mogumo esteja inicialmente entusiasmado, há apenas um problema, este é um café para garoto-garota (garotos que se vestem de garotas), mas Mogumo é inflexível quanto a não ser garoto nem garota.
Français:
Lycéen, Iwaoka Tetsu remarque que son camarade de classe Mogumo est toujours seul à l'école. Voulant lui donner la chance de se faire des amis, Tetsu invite Mogumo à travailler dans le maid café de sa famille. Bien que Mogumo soit enthousiaste au début, il y a un petit problème : il s'agit d'un café otokonoko, mais Mogumo ne se considère ni comme un garçon, ni comme une fille.
After a few years, the main character, Jinguu Masato, returns home. Due to his nature, he loves animals and he also likes to visit them. Because of this, he loved to visit the zoo since he was small and that's how he developed a close relationship with Hanayo. However, Masato gradually starts to notice some strange incidents happening in the zoo and after that, he's thrown into this unexpected world...
Russian / Русский:
Спустя несколько лет Масато Дзингу возвращается в свой родной дом. Масато - ярый любитель всяческих животных, будь то домашние или дикие. Будучи ещё маленьким, он неизменно посещал местный зоопарк и даже подружился со слоном по кличке Ханаё, но теперь череда инцидентов и странностей приоткроет завесу в совершенно другой мир этого места, и, возможно, ему даже придётся пересмотреть свою привязанность к обитателям по ту сторону вольеров.
English:
I, Tendou Haru, who was aiming to become a mangaka, somehow became a winner in life; super-rich bishoujo elementary school student, Nijou Touka, was a big fan of mine and, on top of that, she said that she was going to be my patron. Just like that, my ideal lifestyle of living off of someone had started.
Portuguese / Português:
Tendou Haru, que de alguma forma buscava se tornar um mangaká, se tornou um vencedor na vida, pois uma linda e super rica estudante do primário, Nijou Touka, era uma grande fã sua e, além disso, ela disse que o bancaria. Deste jeito, seu novo estilo de vida, de viver às custas de alguém, começou.