Peruvian Bad Quality Translations +136
Group banner
Group info
Group ID: 12306
Alt name: None
Stats:
  • 16,161
  • 131
  • 82
Links:
Actions:
Member info
Leader: Lkose
Members:
Upload restriction: None
Group delay: None
Description
*MY FREE TIME IS CURRENTLY AT ITS LIMIT, NO MORE PROJECTS FOR NOW*
Yes, I overestimated my free time.

Currently translating:
Gahi-chan!
Mimic Girl.
How to Make a "Girl" Fall in Love (in collaboration with Ethylene Scans).

I translate:
• Any cute monster girl manga (Eldritch waifus preferably, see this group's translations for references) if nobody want to do it.
• First chapter of any interesting series to make it known to the community, hoping to find them a group in the process.
• Exceptions can be made.
Sometimes, I translate some random manga on a whim.

Staff:
• Japanese–English translator: Lkose.
• Raw Hunter/Provider: Lkose.
• Cleaner: Lkose.
• Redrawer: apathist, Lkose.
• Typesetter: Lkose.
• Proofreader: WeeBDestroyer (English, pretends to know Spanish), Lkose (Spanish).
• Quality Checker: Lkose.

About the team:
• Lkose: A peruvian guy without experience or skills in scanlation related things. Don't let the group's name deceives you, he's not a nationalist, but a perfectionist, sometimes to a point where it can be bad to him—resulting in a very slow redrawing or translation, for example.

New members:
Searching for a redrawer, check requisites above.

FAQ:
• Why Peruvian Bad Quality Translations?
With my almost non-existent creativity, and without any useful experience or skills in this area, I just wrote honest words that would accurately describe my first works.
• You say you don't have much free time, so when are you going to recruit new members?
Soon... *Dramatic pause*
Edit: Better late than never, don't you think?
• Why do you have a nickname but your real name is in your group's e-mail?
It's a pen name, and tecnically it's not a group e-mail, it's my secondary e-mail to japanese related things.
• Bonus question: You're not a professional writer, you don't even aim to be one, so why a pen name?
Long story. Short version: part of an old fantasy I decided to use in most of my secondary e-mails, because why not?

Contact:
joseberrospi1998lkose@gmail.com
You can ask me for cleaned raws.