Bocchi Kaibutsu to Moumoku Shoujo Japanese

You need to log in to comment.

Vol. 1 Ch. 2
Avatar
Putting aside the "blind" part, is she a lesbian with the first name 'lily'?

How much more on the nose could the name get?
Avatar
I don't care if "Lily Blind" is the most direct translation, it utterly sucks. It's like naming a porn star "Dick Shooter" or the like. In cases like this, the translator should fudge, and fudge hard.

Last edited 8 days ago by Thor.

Avatar
Who can forget that classic deaf man, John Deaf?
Avatar
I can't see shit

Avatar
The name Lily was referring to for Heath is most likely Erica/Erika.
Avatar
"Lily Blind"? What the hell kind of name is that? Is this a literal translation?