You need to log in to comment.
![]() |
4 mo ago
Tight. |
![]() |
6 mo ago
The "glitchy" credits page scared me. |
![]() |
6 mo ago |
![]() |
6 mo ago
@bedis Honestly, despite how janky "moisty" is, it's still no worse than the very awkward "splashy" |
![]() |
6 mo ago
No moisty, you the man |
![]() |
6 mo ago
I like this translation better, but i'm fine with anything, even if it was still raw lol |
![]() |
6 mo ago
thanks for the chapter |
![]() |
6 mo ago
@merppity personally the "moisty' part was my favorite |
![]() |
6 mo ago
Thx for the chapter. |
![]() |
6 mo ago
@caseo78 Not quite subtle tbh. They read very differently from each other. Also no "moisty" lol |
![]() |
6 mo ago
Thanks for the chapter. It is interesting to see the subtle differences between each version. |